【お試し価格!】 snidel シャツカラーフリルブラウス ホワイト シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)
【お試し価格!】 snidel シャツカラーフリルブラウス ホワイト シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)

新品 まとめ売り Mサイズ オフィスカジュアル
状態:新品・未使用・未開封・タグ付きカラー:ホワイトサイズ:F定価:¥13,200(税込)間違えて同じ商品を購入してしまったので出品致します。購入時のビニール袋のまま素手では商品には一切触れておりません。発送時にハンガーだけ外させて頂きますが、それ以外は触りません。なので検品はせずそのまま畳んで発送させて頂きますのでご了承ください。#フレアスリーブ #フリル
カテゴリー:レディース>>>トップス>>>シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:FREE SIZE
ブランド:スナイデル
:ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:埼玉県
発送までの日数:4~7日で発送
×

【お試し価格!】 snidel シャツカラーフリルブラウス ホワイト シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)

東洋印刷 LDZ16UF (500シート入)【12箱セット】タックシール 再剥離タイプ・A4 16面付 宛名ラベル ナナワード ナナラベル

目次 [表示]

新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、一部店舗・施設で営業時間の変更・休業などが行われている場合があります。最新情報は公式サイト・SNSなどをご確認ください。

韓国語で「モルゲッソ」の意味は?

新品 MM6 エムエムシックス メゾンマルジェラ カシュクールブラウス 38
カーテン&シェード リリカラ オーダーカーテン &time アンドタイム AUTHENTIC TM-VP135〜VP136 プレーンシェード ドラム式 style no.60 45×180cmまで

普段からよく使われているこの言葉、韓国ドラマやK-POPなどで耳にしたことがある人も多いはず。この言葉にはいったいどのような意味があるのでしょうか。また、日本語にも敬語があるように、韓国語にも普通の言葉と敬語とがあります。ハングル文字で書くときも多少違ってくるので注意が必要です。そのあたりも踏まえてみていきましょう。

韓国語のモルゲッソは日本語でどういう意味?

よく耳にするこの言葉。一体どんな意味なのかというと「わからない、知らない」になります。質問されてわからないときとか、考えても分からないときとか。ですがこのモルゲッソは、お友達など親しい間柄で言う言葉です。年上の人などに使うと、気分を害すこともあるかもしれませんので注意。この他に同じ意味で別の単語を言うこともあります。

【お試し価格!】 snidel シャツカラーフリルブラウス ホワイト シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)

SUNNYME Women's Long Sleeve Shirts Blouses Crew Neck Solid Loose Casua

モルラを使って柔らかい言い方にしたいときは?

相手に不快な気分を持たれないような言い方にするには「ごめんなさい」といった、謝罪の気持ちを込めて言うといいでしょう。また、言葉の前に「私は」という意味の「ナヌン」を付け「ナヌン モルラ」と言うと、少しはまるくなります。「モルラ」は状況によって使い分けるようにしましょう。

【お試し価格!】 snidel シャツカラーフリルブラウス ホワイト シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)

Adamant Custom 6-Core 3D Modelling Solidworks CAD CAM CAE Workstation Compu | 送料無料
タチカワ木製ブラインド ラダーテープ仕様(木製ブラインドフォレティア チェーン50R ラスティング加工) 幅240×高さ100cmまで

年上の人にも言えるような丁寧な言葉で言うなら「モルムニダ」にする必要があります。ただこの言葉は少し硬い印象になるので、柔らかくするなら「モルラヨ」のほうがいいでしょう。日本語にすると前者は「わかりません」、後者は「わかりませんよ」といった違いになります。ただ、この単語単体で言うと、「わかりませんよ!」と少しキツイ言い方に聞こえてしまうことが多いです。言うときは柔らかい表情や申し訳なさそうな声で表現したほうがいいでしょう。

【お試し価格!】 snidel シャツカラーフリルブラウス ホワイト シャツ/ブラウス(半袖/袖なし)

年上や初めて会う人に「わかりません」と丁寧に敬語で言うなら、「チャル モルゲッソヨ」。これはどちらかというと親しみやすい敬語です。また「チャル モルゲッスムニダ」ということも。ただこれは先ほどとは反対に堅苦しい敬語になります。前者は「わかりません」後者は「存じ上げません」という違いです。後者は取引先など、仕事関係で使う機会が多いかもしれませんね。日常的に使うなら前者の柔らかい敬語で大丈夫です。

日本語で「わからない、知らない」を様々な形で表現するには?

Furreal Friends Bouncy My Happy-To-See-Me Pup Figure ドール 人形 おもちゃ
TRUSCO(トラスコ) 耐震・防振・防音Gマット10本入 20×200mm 透明 10枚入 TR-GM2210-TM

次のページ

色んな意味の「わかりません」をみてみよう

レンジ台 レンジボード 幅90 キッチン収納 食器棚 ガラス扉 スライド棚 シンプル 北欧